Video of the lecture by Hanny van Lankeren as a part of the 9th Estill Wold Voice Symposium, held in London from 8-11 August 2019. Picture taken during the Estill course in Studio ZZH in Wageningen, The Netherlands.
This power point video (20 min. duration) demonstrates the great value that exercises from the Estill Voice Model are offering for improvement of your classical tenor voice.
In The Netherlands with the performance “Better Life, Dream Come True”
This blog is a free English translation of the article that appeared in the Jilin Daily News Press on the 13th of April 2019.
Color training news 04-13 14:14
If we meet again, I am sure I will remember you. Because I just met you, leaving a footprint is beautiful…”
pm local time on April 11th in Wageningen, at the “Tour Exhibition of Poverty
Alleviation in China”, Li Yugang, a young Chinese artist from the North Eastern
Province Jilin, made a perfect ending to his performance tour through Europe singing
a pop song called “I Just Met You”.
his hand to the enthusiastic audience and then rushed backstage in a hurry.
the performances of the Jilin Culture &Tourism week are over now, Li Yugang’s
story of “I just met you” in the Netherlands has only just begun.
Shuhang, founder of the Dutch SweetPotato Independent Folk Orchestra was
invited as an agent and interpreter to assist in the happening. This very night,
Yugang Li was supposed to meet with a very special guest, the Dutch classically
trained soprano, voice scientist and vocal coach, Hanny van Lankeren.
out that Hanny has been promoting the female tenor voice in recent years, and already
made some substantial achievements during her own training as a classical tenor.
Li Yugang, being a male actor in the Peking Opera, has developed a soprano
voice in his falsetto register. When Wang Shuhang invited Hanny to watch
the performance, she introduced ‘’Han Yu (a classic poet from the Chinese
literature) and his performance style to Hanny. Although not familiar with
Chinese traditional vocal music, Hanny has shown a great interest in this style
Hanny watched Li Yugang on stage, dressed up as a beautiful female lady in a
scene from the Peking Opera, she felt deeply touched. “His appearance
is so graceful in such a fine, almost humble way, showing a sincere respect to
the audience as well as to art itself. This is a person who is full of
friendship, innocence and love.” So far Hanny’s first impression of Li
a universal language that can connect people of different races and cultures
from all over the world, The two artists talked intensively until very late
after the show.
Being a singer and vocal coach, Hanny stated that the Western traditional division of voices in soprano, alto, tenor and bass, relies heavily on gender as the standard for voice classification. However, there are many men in real life who can sing high notes in their falsetto, and women with matured voices who can sing as low as tenors or even baritons. Hanny believes that the 4 parts in a mixed choir should not be determined by gender but should be open to any male, neutral or female singer, who is capable of doing the job. It is suggested to call this: Gender Free Singing.
also mentioned that it is her wish to build a choir of mixed voices. Although
there are differences in voices, there will be no gender limitations.
left to right: Wang Shuhang, Hanny van Lankeren and Li Yugang.
challenges the human voice!” Li Yugang’s eyes sparkled with curiosity and
excitement. He admired Hanny’s thoughts. “It is a wonderful idea not to
distinguish the voices by gender.”
beautiful jasmine flower, a beautiful jasmine flower, beautiful and full of
fragrance, fragrance and …” Li Yugang sang in his falsetto soprano voice
while Hanny was improvising a free melody in her low tenor voice.
The world-famous Chinese folk song “Jasmine”, in the spontaneous improvisation by the two singers combining Chinese and Western European traditions, had an exhilarating effect on the staff members that were present during the interview. Art seem to have no borders, culture has a friend’s voice, and the hands of the two artists were tightly held together.
expert in the acoustics of the singing voice”, Hanny is very keen to
conduct a sampling study of Li Yugang’s voice. “Unfortunately, your
stay here is too short this time.” Hanny said with regret. Li Yugang
smiled and told Hanny that he would soon launch his own large-scale poetic
dance drama “Zhao Jun Out”. Li Yugang’s invitation was just
about to be translated when Hanny said: “Whatever happens, I will come to China
to see your performance.”
When the artists said good bye it felt like two old friends departing. No doubt “We’ll meet again” will take place in the future.
Author: Jilin Daily all mediareporter Dan Wang / Photo: Yan Ding / Editor: Shuai Feng / English translation and re-editing: Hanny van Lankeren with help from Google.
There is a misunderstanding over what female tenors should do in order to match their fellow male tenors in vocal sound colour in a classical choral setting. Yes the male tenors are singing on the top of their voice and the women are singing in their lowest part, but, where vocal range and registration are coming together, adjustment of the vocal tract and breath flow should follow comparable patterns no matter male or female. Thus, both sexes should be able to create a “melting” vocal sound quality under the right conditions.
To test this hypothesis, a research project has been designed in which amateur choral tenors, men and women, were invited to sing a serial of vocal exercises which were recorded. Voice characteristics in both gender groups were determined and compared with the aid of voice analysis software. It is possible to describe a set of technical vocal skills that female tenors need to learn. The shout like voice quality is investigated in more detail.
The author makes a call to action to all singers, conductors, teachers and singing professionals which are interested in female tenors, to become active “Female Tenor Fans”. Together it will be possible to help mixed classical choirs in Europe to find their new tenors.